
Cái tên “Học viện Communica” là từ từ gốc của “Communication” giao tiếp, bắt nguồn từ tiếng Latinh “communicatio” có nghĩa là chia sẻ. Nghĩa của “communicatio” ở đây là “chia sẻ”, nhưng không có nghĩa là chia sẻ vật chất, mà là hành vi chia sẻ những gì bình thường chúng ta không ý thức như giá trị quan, lối suy nghĩ, cách hành động...
Hành động, cách suy nghĩ của chúng ta phần lớn bị ảnh hưởng bởi văn hóa. Điều đó không xấu, nhưng nếu chúng ta luôn bị đóng khung như thế, việc giao tiếp giữa các nền văn hóa khác nhau không diễn ra tốt đẹp được. Học viện Communica nhắm tới việc ý thức hóa và chia sẻ “văn hóa”, ví dụ như lối suy nghĩ hay giá trị quan...cái mà thường thì chúng ta không ý thức cũng như chúng ta không ý thức về không khí vậy. Mục đích của chúng tôi là xây dựng một nền móng để các bạn trong tương lai vừa vẫn coi trọng bản sắc “văn hóa” của mình, đồng thời sáng tạo nên một giá trị quan mới.
Ở học viện Communica, các bạn không chỉ học tiếng Nhật như một ngôn ngữ. Chúng tôi dạy tiếng Nhật trên cơ sở “Giáo dục tiếng Nhật là giáo dục về giao tiếp giữa các nền văn hóa khác nhau”.
:“Biết chính mình”
Nguyên gốc đây là câu châm ngôn khắc trên điện thờ thần Apollo. Ở học viện Communica, theo đúng tinh thần đó, chúng tôi chỉ đạo hướng dẫn học tập và giáo dục với phương châm “ Hãy tự biết mình”. Con người thường nhiệt tình học ngôn ngữ và văn hóa, nhưng lại không để mắt tới cái văn hóa có trong bản thân mình. Thế nhưng , nếu không biết về bản thân mình, chúng ta cũng không hiểu được những cái bên ngoài mình. Hãy cùng nhau đi tìm cái “?” bên trong chúng ta.
:“Tự tri (Tự mình biết)”
Đây là một câu trong kinh Phật giáo. Nói đơn giản điều này có nghĩa là “ Hãy tự mình thử làm đã”. Tức là không chỉ đọc, suy nghĩ, mà còn hãy thử làm bằng thân thể và năm giác quan của mình, và sau đó , thử suy nghĩ về điều đó. Khởi động thì mới có bước tiếp theo được.
Bồi dưỡng năng lực giao tiếp diễn tả được “đặc trưng của bản thân mình” là một phần không thể thiếu được trong việc học tiếng Nhật. Ngay từ giai đoạn sơ cấp, không chỉ học cách diễn đạt y như trong sách giáo khoa, mà còn học sao cho có thể diễn đạt được bằng tiếng Nhật điều mình thực sự muốn nói.Đồng thời, chúng tôi cũng bồi dưỡng một cách thích đáng cả “sự chính xác về mặt văn phạm” và “sự lưu loát trong phát âm”.